Vous l’avez sans doute remarqué vous aussi, Internet voit fleurir ces listes type « 5 conseils pour des cheveux plus beaux » « 10 trucs pour arrêter de se prendre la tête » « 3 étapes pour aller plus loin »… Comme c’est très à la mode, je décide de m’y mettre aussi ! Cette fois sur le sujet « bien lire et bien écrire » pour nos enfants !
Voici donc mes 876,54 trucs (et des bananes) pour aider nos enfants à vivre bien leur langue française !
1. Arrêtons de projeter sur eux nos propres frayeurs ! Rappelez-vous lorsque vous êtes arrivés, jeunes expatriés dans ce nouveau pays, les craintes que vous aviez quant à leur intégration. Et faites le point ce jour : oui, cela a été une réussite. Pourquoi en serait-il autrement pour garder le français ?
2. À l’inverse, encourageons-les à jouer avec les mots ! Oui, je suis pour la mise en place obligatoire de blagues à table ! Bonne ou mauvaise, peu importe, c’est la bonne humeur qui l’emporte !
3. Jouons au cadavre exquis : continuez un cadavre (une histoire) où vous ne pouvez voir que la dernière phrase. Absurde ? Oui complètement !
4. Arrêtons d’être exigeants : il n’existe pas de règle pour lire si ce n’est celle d’y prendre du plaisir !
5. Rappelons-nous que nous sommes libres de sauter des pages, de lire à voix haute, de lire n’importe quoi, de ne pas finir un livre, de relire un livre… et même de faire des œuvres d’art avec !
6. Lire, c’est aussi une manière d’apprendre à écrire !
7. Une histoire, c’est : de la grammaire, de l’orthographe, du vocabulaire, des idées, des informations, des sentiments, de l’aventure et tout ce que vous voudrez bien y voir !
8. Écrire, c’est avant tout s’exprimer. Laissons nos enfants s’exprimer : leurs fautes ne sont pas graves ! La preuve ? Un écrivain – même le plus reconnu ! – fait relire son texte ! Lui aussi fait des fautes !
9. Si on y réfléchit, lire, c’est un peu comme s’offrir plusieurs vies à travers les expériences des autres personnes !
10. Arrêtons de croire que la grammaire c’est pénible.
11. Une règle, des exceptions. C’est comme dans la vie, non ?
12. Partons à la recherche des origines des expressions, elles sont si savoureuses !
13. Une autre idée : et si on arrêtait de tout cloisonner ? « À partir de 18h00, on ne parle plus QUE français ! » Non, pitié ! Faisons plutôt des ponts entre les langues ! « Vous avez remarqué les loulous que « library » et « librairie », c’est pas pareil ? ».
14. Donnons l’exemple ! Oui, prenons le temps de nous faire plaisir avec un bon livre rien que pour nous et ce devant les enfants !
Et ce n’est pas fini !
15. Saupoudrons la lecture à chaque instant ! « Vous avez lu le panneau ? » « Regardez cette affiche ! » « Tu peux me lire la recette ? »
16. Saupoudrons l’écriture à chaque instant ! « Tu peux noter ça sur la liste des courses » « Et si on écrivait une lettre à ton copain ? »
17. Vous arrivez toujours à suivre cette liste ?
18. Ne faisons pas à vos enfants ce que nous n’avons pas envie qu’on nous fasse ! Nous n’avons pas envie d’apprendre nos tables de conjugaison par cœur… eux non plus ! Trouvons donc autre chose !
19. Créons un espace pour lire ! Un joli canapé, une petite liseuse, un pouf confortable, une bibliothèque, des coussins…
20. Devenons des « booktubeurs » en puissance ! Discutons des histoires lues ! « Moi, j’ai aimé cette histoire parce que… » « Ça me rappelle celle-là… » « Du même auteur, je préfère… »
21. Pour ce qui est des livres, laissons-les les choisir par eux-mêmes ! À la bibliothèque ou à la librairie, laissons-les prendre ceux qu’ils veulent. C’est pas leur niveau de lecture ? Le sujet les intéresse et c’est ce qui compte !
22. Abonnons-les ! Recevoir une revue toutes les semaines ou tous les mois avec son propre nom, ça fait plaisir !
23. Prenons des audio-livres ! Une histoire ça peut aussi s’écouter !
24. Créons une BD ! (Méfiez-vous : l’écriture plus concise est un vrai challenge).
25. Rencontrons des conteurs ! Les bibliothèques proposent parfois ce genre d’activités.
26. Retombons en enfance et faisons partager nos propres « livres-de-quand-on-était-petit » !
Toujours là ? Alors on continue !
27. Laissons traîner nos livres ! Un super livre sur le surréalisme ? Un guide sur l’Ouest américain ? Un bouquin de cuisine ? Ils ne regarderont peut-être que les images, mais ils sont toujours curieux !
28. Varions les plaisirs ! Une histoire que les enfants ont bien aimée a été adaptée en dessin-animé ou en film ? Vite ! Regardons-le !
29. Encore un autre exemple : le théâtre ! Jouons une pièce ensemble ! Des dialogues, des costumes, des décors !
30. L’effort n’en est pas un quand on n’a pas conscience que c’est un effort !
31. Trouvons d’autres supports : des magnets avec des mots sur le frigo, les lettres d’un scrabble, un clavier d’ordinateur… les lettres, les mots peuvent avoir se trouver sous différentes formes !
32. C’est pas la quantité qui compte, c’est la qualité ! Réfléchissez, vous préférez dire « j’ai lu 52626 livres dans ma vie » ou « j’ai lu un livre qui m’a vraiment ému » ?
33. Lisons une histoire en famille tous ensemble, collés les uns aux autres, en faisant des câlins et des papouilles !
…
Et je pourrais continuer ainsi longtemps…
Je pourrais réellement aller comme ça jusqu’à 876,54 trucs (sans oublier les bananes !). Je pourrais même, je pense, aller plus loin. Mais l’idée ici, n’est pas de vous faire crouler sous tous ces conseils mais plutôt de vous montrer que les solutions existent et qu’elles sont multiples ! Vous montrez aussi qu’elles ne sont pas obligatoirement dans l’effort et dans la douleur, mais plutôt dans l’enthousiasme, la curiosité, le plaisir et la passion !
Des réactions ? J’attends vos commentaires (en mangeant ma banane) !
Vous avez des questions ? Vous recherchez la solution idéale pour que le français à la maison soit vécu le mieux possible ? Discutons-en ! Prenez rendez-vous avec moi pour une réunion gratuite de 30 minutes. Vous partirez avec une idée plus claire et des solutions propres à votre famille !
Hello,
merci pour cet article que je reçois par le groupe Linkedin de Femmexpat !
je suis complètement d’accord sur tous…sauf que, depuis 3 ans aux USA..les enfants ont pris l’habitude de lire en anglais…. et meme Harry Potter c’est mieux in english ! alors j’achète et je rachete des revues et des livres en Fr, histoire de lutter…mais il me tarde quand meme, cet été ! je pourrai alors, de retour en france et en vacances, les noyer dans une boutique de bouquins « all in french » …et espérer qu’ils s’y remettent ! merci
Merci Odile ! Oui tu as tout à fait raison ! Pas facile de trouver des ressources en français en pays étranger. Moi, j’en ai trouvé à la bibliothèque de mon quartier ! (Peu mais c’est déjà ça !) Autre idée, regarde du côté des livres numériques, parfois plus facilement accessibles et sans payer des frais de livraison exhubérants !
L’immersion durant les vacances est top ! Temps calme, autre environnement ! Plaisir de lire les pieds en éventail !
😉
je confirme, lire à haute voix avec ces enfants est un plaisir… j’ai enfin lu des classiques non lues pendant mon enfance, (car je n’étais pas une grande lectrice). Et puis, cela crée une culture commune à la famille, et renforce l’identité familale.. car mon mari s’y est mis aussi!
C’est tellement vrai ! La création d’une culture propre à chaque famille !
L’autre jour ma fille m’a fait une blague sur une anecdote dans un livre que nous avions lu ensemble. Moment de complicité précieux ! 😉
Bonjour Catherine et merci pour ton site qui est déjà dans mes favoris.
Nous sommes une famille française emigrée en Australie depuis 6 ans et ici pour encore qques années. Je suis absolument d’accord avec toi sur l’approche du français. Nos enfants, 8 et 10 sont scholarisés en anglais à 100%,mais je n’ai jamais paniqué pour leur niveau de français et suis assez fière de leur goût et leur attirance pour la langue de Molière. Ils lisent aussi bien dans une langue que dans l’autre, on fait des tas de jeux et notamment en voiture on reprend les conjugaisons ou on doit donner le feminin d’un mot, le pluriel etc…j’ai toujours fait ça et ça les a toujours amusés.
Pour la lecture que ce soit en GB ou en FR quand les livres passent à un niveau un peu plus difficile je commence avec eux et on lit a deux voix. Une page chacun ou un chapitre chacun. Ca peut même commencer par une ligne chacun.
Lorsqu’ils étaienrt petits, je leur lisais des livres en français quand ils prenaient leur bain.
Ils sont abonnés à des revies françaises. Ma fille adorait « J’aime lire » maintenant lit « Dlire » et mon fils est un fan de « Youpi » et se regale des jeux de mots en français. On peut se faire abonner par des parents, des amis comme cadeau d’anniversaire ou de noël.
Les ressources ne nous manquent pas. En fait on se fait envoyer des livres de France. Il faut savoir qu’il existe un tarif preferentiel à la poste en France pour l’envoi de livres et de CD.Ils n’en font pas la pub mais ca existe. Notre famille nous envoi régulièrement des livres/revues..
On vient à l’écriture progressivement. Comme tu disais, recopier une recette, faire la liste des courses… Je sais qu’ils n’auront pas le même niveau de français écrit que les enfants du même age en France, mais les francais n’auront jamais le même niveau d’anglais que mes enfants ont, et comme tu le soulignais, je n’ai aucun doute sur leur capacité d’apprentissage et de rattrapage une fois arrivés en France.
Je sais que leur langue de coeur est le français et ils en sont fièrs. Le résultat c’est qu’ils detestent que je leur parle en anglais.
Merci Stéphanie pour ce retour ! Plein d’informations dans ce commentaire ! (Je n’étais pas au courant pour le tarif préférentiel de la poste !).
Mes enfants aussi n’aiment pas que je leur parle en anglais, mais c’est à cause de mon terrible accent français ! (j’y travaille ! j’y travaille !) 😉
Moi aussi les enfants n’aiment que je leur parle en anglais. Je ne crois pas que ce soit l’accent, c’est surtout que le francais est leur langue maternelle et si Maman ne parle pas la langue Maternelle ce n’est pas très logique !
Merci Catherine pour cette liste. Je reviens de temps en temps à votre site, articles et vidéos rebooostent l’envie de s’accrocher à « Oui ils arriveront à maîtriser les deux langues! »
Merci pour ce retour, Delphine ! Ça me fait chaud au cœur ! Oui, ce n’est pas toujours facile de s’accrocher et de, au jour le jour, trouver des idées et surtout la motivation pour faire en sorte que nos enfants restent connectés à la langue française ! Je suis ravie de vous aider !